◎寸步難行
[walk with difficulty] 原義是步履艱難或是受到限制而難以行動。現(xiàn)在常用來比喻缺少某種條件而無法開展工作
雖然有了設(shè)備,有了經(jīng)費,如果缺少技術(shù)人員,還是寸步難行
⒈ 亦作“寸步難移”。
⒉ 形容行動極為困難。
引元鄭廷玉《楚昭公》第四折:“想當年在小舟中,寸步難移?!?br/>明呂天成《齊東絕倒》第三出:“也還是小心天下去得,大膽寸步難行?!?br/>郭光《英雄列車》二:“電桿倒了,線路斷了,前面的橋已經(jīng)沖垮,后面的橋也不保險,路基松滑,分明寸步難行。”
⒊ 喻處境極其艱難,什么事也做不成。
引蔣子龍《一個工廠秘書的日記》:“我們是小廠、小干部,要地位沒地位,要權(quán)勢沒權(quán)勢,再不吃透社會學、關(guān)系學就寸步難行?!?/span>
一小步也行走不得。形容行走困難,或比喻處境艱難窘困。《醒世恒言.卷三.賣油郎獨占花魁》:「美娘赤了腳,寸步難行?!埂冻蹩膛陌阁@奇.卷八》:「我的兒,『大膽天下去得,小心寸步難行。』」也作「寸步難移」。