◎愛(ài)惜
[be sparing of;spare;treasure;cherish] 重視而不糟蹋
m.⒈ 愛(ài)護(hù)珍惜。
引漢朱浮《為幽州牧與彭寵書(shū)》:“臨人親職,愛(ài)惜倉(cāng)庫(kù)?!?br/>唐杜甫《古柏行》:“君臣已與時(shí)際會(huì),樹(shù)木猶為人愛(ài)惜?!?br/>元馬致遠(yuǎn)《耍孩兒·借馬》套曲:“近來(lái)時(shí)買(mǎi)得匹蒲梢騎,氣命兒般看承愛(ài)惜?!?br/>楊朔《京城漫記》:“你要是懂得人民的生活,你就會(huì)像人民一樣愛(ài)惜這塊地方了。”
⒉ 疼愛(ài),憐愛(ài)。
引晉干寶《搜神記》卷二十:“隆愈愛(ài)惜,同於親戚?!?br/>《紅樓夢(mèng)》第一〇九回:“怎奈這位呆爺今晚把他當(dāng)作晴雯,只管愛(ài)惜起來(lái)。”
《老殘游記續(xù)集遺稿》第三回:“德夫人因愛(ài)惜逸云,有收做個(gè)偏房的意思?!?/span>
⒊ 吝惜,舍不得。
引《古詩(shī)十九首·生年不滿百》:“愚者愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤?!?br/>《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷二一:“有愛(ài)惜官物而不能施惠於百姓者?!?br/>杜鵬程《在和平的日子里》第一章:“憑良心說(shuō),我沒(méi)有睡大覺(jué),也沒(méi)有愛(ài)惜自己的力氣?!?/span>
愛(ài)護(hù)珍惜。