◎卸責(zé)xièzé
[shirk the responsibility] 推諉責(zé)任;不承擔(dān)責(zé)任
()⒈ 推卸責(zé)任。
引沈從文《從文自傳·我上許多課仍然不放下那一本大書(shū)》:“這些作馬匹的同學(xué),總照例非常忠厚可靠,在任何情況下皆不卸責(zé)?!?/span>
解除所負(fù)的責(zé)任。
如:「董事長(zhǎng)退休后即全然卸責(zé),公司業(yè)務(wù)交付新團(tuán)隊(duì)經(jīng)營(yíng)管理?!?/p>