◎鸚鵡學(xué)舌
[repeat mechanically in the manner of a trained parrot;parrot] 鸚鵡學(xué)人講話。常指那些人云亦云,無(wú)所創(chuàng)新的人,含有貶義
【好工具】⒈ 后因以“鸚鵡學(xué)舌”比喻人云亦云,沒有主見。
引《景德傳燈錄·越州大殊慧海和尚》:“僧問(wèn):‘何故不許誦經(jīng),喚作客語(yǔ)?’師曰:‘如鸚鵡只學(xué)人言,不得人意。經(jīng)傳佛意,不得佛意而但誦,是學(xué)語(yǔ)人,所以不許。’”
浩然《艷陽(yáng)天》第一三一章:“他甚至于非常頑固地想:這不是真的,這是鸚鵡學(xué)舌, 韓百安這種人,決不會(huì)這么容易被蕭長(zhǎng)春 ‘同化’過(guò)去。”
鸚鵡學(xué)人說(shuō)話。《景德傳燈錄.卷二八.越州大珠慧海和尚》:「僧問(wèn):『何故不許誦經(jīng),喚作客語(yǔ)?』師曰:『如鸚鵡只學(xué)人言,不得人意:經(jīng)傳佛意,不得佛意而但誦,是學(xué)語(yǔ)人,所以不許。』」后以鸚鵡學(xué)舌比喻人云亦云,搬嘴弄舌。