◎茍延殘喘
[eke out a miserable lif;be on one's last legs] 茍且延續(xù)最后一點氣息,形容生命即將終結(jié)
今日之事,何不使我得早處囊中,以茍延殘喘乎?——明·馬中錫《中山狼傳》
歷來的反動政權(quán),每當(dāng)它搖搖欲墜、茍延殘喘之際,就會越來越人心渙散,眾叛親離,這是必然的規(guī)律
⒈ 勉強拖延一口沒斷的氣,比喻勉強維持生存。
引《京本通俗小說·拗相公》:“老漢幸年高,得以茍延殘喘;倘若少壯,也不在人世了。”
明高明《琵琶記·風(fēng)木馀恨》:“老夫茍延殘喘,又得相見?!?br/>《再生緣》第六九回:“我豈不知貞和烈,到此刻,茍延殘喘不由人。”
魯迅《<花邊文學(xué)>序言》:“在這種明誅暗殺之下,能夠茍延殘喘,和讀者相見的,那么,非奴隸文章又是什么呢?”
勉強存續(xù)生命。《西游記.第三一回》:「欲要自盡,又恐父母疑我逃走,事終不明?!」蕸]奈何,茍延殘喘,誠為天地間一大罪人也。」也作「茍留殘喘」、「茍延殘息」。
如:「兩隊因為實力懸殊,下半場時,弱隊只能茍延殘喘,勉強撐到終場。」