◎巢毀卵破cháohuǐ-luǎnpò
[the nest destroyed and the eggs broken] 鳥巢被毀了,其中的鳥蛋必破無(wú)疑。比喻親代遭受禍殃,子代會(huì)受到株連。亦比喻國(guó)亡家則破,人民生活就不安定
www.鳥巢被毀,巢里的鳥卵也會(huì)破毀。比喻家族被滅,家族的成員亦無(wú)一幸免。語(yǔ)本《后漢書.卷七○.孔融傳》:「初,女年七歲,男年九歲,以幼弱得全,寄它舍。二子方奕棋,融被收而不動(dòng)。左右曰:『父執(zhí)而不起,何也?』答曰:『安有巢毀而卵不破乎!』」亦可比喻國(guó)家被毀,個(gè)人也無(wú)法幸存。也作「巢傾卵破」。