◎沉魚(yú)落雁
[breath-taking beauty;be lovely enough to make fish sink and geese settle] 魚(yú)見(jiàn)之羞而沉入水底,雁見(jiàn)之羞而高飛入云。用以形容女子姿容艷美無(wú)比
毛嬙、麗姬,人之所美也;魚(yú)見(jiàn)之深入,鳥(niǎo)見(jiàn)之高飛,麋鹿見(jiàn)之決驟,四者孰知天下之正色哉?——《莊子·齊物論》
真?zhèn)€有沉魚(yú)落雁之容,閉月羞花之貌。——《西游記》
本指魚(yú)鳥(niǎo)不辨美丑,就算看見(jiàn)美麗的女子也同樣趕緊逃離。莊子借此說(shuō)明世間無(wú)絕對(duì)的是非美丑。典出《莊子.齊物論》。后用來(lái)形容女子的容貌美麗。元.楊果〈小桃紅.采蓮湖上〉曲:「羞花閉月,沉魚(yú)落雁,不恁也魂消。」明.湯顯祖《牡丹亭.第一○出》:「不隄防沉魚(yú)落雁鳥(niǎo)驚諠,則怕的羞花閉月花愁顫?!挂沧鳌嘎溲愠留~(yú)」、「魚(yú)沉雁落」。