◎觥籌交錯(cuò)gōngchóu-jiāocuò
[goblets flash from hand to hand] 酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,形容許多人聚在一起飲酒的熱鬧情景
座上觥籌交錯(cuò)。——《三國(guó)演義》
⒈ 酒器和酒籌交互錯(cuò)雜。形容宴飲盡歡。
引宋歐陽(yáng)修《醉翁亭記》:“射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而諠譁者,眾賓懽也?!?br/>《金瓶梅詞話》第十一回:“當(dāng)下桂卿姐兒兩個(gè),唱了一套,席上觥籌交錯(cuò)飲酒?!?br/>《兒女英雄傳》第三七回:“卻説那個(gè)長(zhǎng)姐兒看著兩位奶奶合大爺這番觥籌交錯(cuò),心里明知‘神仙不是凡人作’,卻又不能沒(méi)個(gè)‘夢(mèng)到神仙夢(mèng)也甜’的非非想。”
茅盾《鍛煉》三:“而在入席以后,觥籌交錯(cuò)之際,酒多話多,從社會(huì)瑣聞?wù)劦絿?guó)家大事的當(dāng)兒, 嚴(yán)伯謙帶著五分酒意,發(fā)表了兩次卓見(jiàn)?!?/span>
酒器和酒籌錯(cuò)雜相交。比喻暢飲。也作「觥籌交舉」、「交錯(cuò)觥籌」。