◎當(dāng)耳邊風(fēng)dāng ěrbiānfēng
(1)[to turn deaf ear to] 一耳進(jìn),一耳出,聽(tīng)過(guò)即忘
(2) 因以“當(dāng)耳邊風(fēng)”謂對(duì)所聽(tīng)之言毫不經(jīng)意
⒈ 當(dāng)做耳邊吹過(guò)的風(fēng)。比喻對(duì)所聽(tīng)的話不放在心上。
引語(yǔ)本漢趙曄《吳越春秋·吳王壽夢(mèng)傳》:“富貴之於我,如秋風(fēng)之過(guò)耳?!?br/>《醒世恒言·張孝基陳留認(rèn)舅》:“過(guò)善一來(lái)是愛(ài)子,二來(lái)料他沒(méi)銀使費(fèi),況説話與小廝一般,遂信以為實(shí)然,更不題起。正是:因無(wú)背后眼,只當(dāng)耳邊風(fēng)?!?br/>《醒世姻緣傳》第十四回:“那旁邊家人媳婦丫頭小廝聽(tīng)他念那書(shū)上説,爺娘怎么樣掛心,怎樣睡不著,娘把眼都哭腫了,沒(méi)有一個(gè)不嘆息的。 晁大舍只當(dāng)耳邊風(fēng)?!?br/>《紅樓夢(mèng)》第八回:“我平日和你説的,全當(dāng)耳旁風(fēng);怎么他説了你就依,比圣旨還快些!”